¿Llegas tarde al trabajo/escuela por culpa del tren? ¡Pide tu chienshoumesho!

17:45 Debitto Lozano 4 Comentarios

En Japón como bien sabréis todo esta muy organizado sobre todo en lo relacionado a problemas y soluciones rápidas. Y como no, en el tema de paradas de larga duración del metro no hay excepción.

Cuando llegas a Japón normalmente sueles estar algo desorientado, no entiendes el idioma y mucho menos si usan keigo (lenguaje formal) por megafonía.

Alguna vez os pasará que váis a coger el tren a la misma hora que siempre para ir a la escuela/trabajo y os llevaréis la sorpresa de que el metro no funciona, hay mucha gente aglomerada y no sabéis muy bien lo que pasa. 

Por suerte, aunque los oficiales del metro no tienen un inglés perfecto estoy seguro al 100% que se esforzarán en explicaros la razón por la que no funciona el tren. 

En Japón, imagino que lo habréis leido en varios sitios: llegar tarde a un sitio significa que no eres una persona seria dejando de si una imagen bastante mala de ti (personalmente y aunque no sea japonés yo odio cuando la gente llega tarde sin motivo. Me parece una falta de respeto a la persona que esta esperando).

Para que os hagáis una idea de lo importante que es la puntualidad en Japón, en mi empresa si llegas al mes mas de 2 veces tarde sin explicación (ya sea que te hayas dormido o que no hayas querido ir a la empresa por poner un ejemplo) significa que te bajaran el sueldo ese mes el 25%. 

En estos casos sólo tenéis que conseguir un 遅刻証明書 (chienshoumesho), un justificante de retraso del tren y que certifica que has llegado tarde por ello.

Hay dos formas de obtenerlo:

① Acercarte a la oficina de metro (normalmente se encuentra en la zona antes de entrar al metro) y pidelo: Puedes pedirlo una vez llegues a tu estación de destino o antes de coger el metro, es decir, en la estación que te has visto afectad@ antes de entrar al metro. Personalmente yo os aconsejo hacerlo antes. 

¿Por qué es mejor hacerlo antes?

Porque si sois de aquellos que por lo que sea no tenéis bono metro os darán un ticket para que podáis ir a vuestra empresa gratuitamente debido a las moletias causadas junto con el "chienshoumesho". En caso de que ya hayas pagado el ticket y te haya pillado dentro del metro puedes pedir que te devuelvan el importe y te darán el ticket gratuito para que lo uses.


El papel grande es el "chienshoumesho". Este en concreto indica que el parón ha sido de más de una hora (podéis verlo porque esta ticado en esa zona de la derecha). Más abajo y pequeño esta el ticket gratuito que no indica estación para que podáis ir donde queráis y os lleve a vuestra empresa o escuela).


② Pedirlo por internet una vez llegues a tu oficina/colegio:

Si por lo que sea os habéis olvidado o no sabéis como conseguir el justificante hay otra forma que os salvará el culo: ¡Conseguirlo por internet! 

Tanto la pagina de JR como la de Tokyo Metro disponen de una sección para conseguir tu chienshoumesho e imprimirlo para dárselo a tu jefe o profesor. Eso si, la web esta sólo en japonés ya que la sección de inglés no la actualizan nada mas que para noticias e información muy puntual. 


Para los de JR tenéis que hacer los siguientes pasos:

1. Ir a la pagina web de JR East Japan (o a la de vuestra zona) y pulsar en el botón que hemos señalado en rojo.




2. Elije tu linea y verás los minutos de retraso que hay. Pulsa sobre el link.
Si vuestro tren no ha sufrido retraso no podréis coger el justificante (no creo que hiciera falta decirlo pero por si acaso).



3. Os aparecera en pantalla el justificante del "chienshoumesho". Solamente tendréis que imprimirlo y ya esta.




Otra opción es usar el smartphone para leer el código QR que encontraréis también en la misma pagina web siguiendo los anteriores pasos y conseguiréis el justificante directamente en vuestro movil sin necesidad de gastar tinta ni papel para la impresora.




Para Tokyo Metro hay que seguir los mismos pasos:


1. Ve a la web de Tokyo Metro . Haz click sobre el boton que hemos señalado en rojo.




2. Selecciona en tu linea de metro en la zona donde aparecen los minutos de retraso.







3. Y os aparecera en pantalla el justificante del "chienshoumesho". Solamente tendréis que imprimirlo y ya esta.




Y ya esta!

Espero que os haya gustado este breve tutorial que se me ha ocurrido hacer justamente porque me ha pasado esto hoy mismo y he pensado que os seria de mucha ayuda!

4 comentarios:

  1. Buena entrada Debitto,

    Pensaba hacer yo una sobre lo mismo, ya que hace unas semanas me ocurrió en la Odakyu Line. Pero veo que tu entrada es bastante completa, por lo que si algún día tengo que hablar sobre este tema redirijo a tu página y "santas pascuas" xD

    Sólo una observación, el papelito este se llama "chien shoumeisho" 遅延証明書 (aunque como "chikoku" 遅刻 significa también llegar tarde supongo que lo entienden).

    Saludetes!!

    ResponderEliminar
  2. Totalmente de acuerdo!

    Se me paso! ><

    Ahora mismo lo modifico!

    ResponderEliminar
  3. ¡Hace tiempo que no me pasaba por tu blog! Esta entrada me ha recordado a todas las veces que me ha salvado la vida el chien shoumeisho. También me gustaría añadir otro 'papelito' importante para el que trabaje, el ryoshusho, que es como una especie de ticket para demostrar que la comida o el servicio que has utilizado ha costado X yenes y estos los tiene que pagar tu empresa. Me encantan xD.

    ResponderEliminar
  4. Nekojita!!! tu por aqui! hehehe

    Bueno eso si la empresa te los paga hehehe.
    Yo normalmente como no trabajo fuera de la empresa en plan ir a ver a clientes y tal la empresa actual no me lo paga (la anterior si) aunque normalmente siempre iba con un superior así que era el el que pagaba todo hehe.

    ResponderEliminar