Carta de Yolanda Fernandez a Sanchez Drago

16:36 Debitto Lozano 9 Comentarios

Aqui os dejo la carta que Yolanda Fernandez la que junto a mi y otros esta administrando el grupo "ESPor Japon" de Facebook. Dicha carta fue enviada al periodico "El Mundo". Yo personalmente espero que se envie a otros medios tambien para que se publique.

Si quereis ver el post original:

http://www.facebook.com/home.php?sk=group_195128633860129&view=doc&id=199827400056919  (aunque no estoy muy seguro si podeis leerlo si no estais apuntados en el grupo ><)

Por si las moscas os dejo todo el articulo a continuacion:

Estimado Profesor:
Antes de nada quiero expresarle mi admiración como escritor. No he leído todos sus libros, pero sí algunos, y envidio su cultura y su dominio de la lengua española. Como profesor, no he tenido la fortuna de asistir a ninguna de sus clases, pero me imagino que serán estupendas y estoy convencida de que sus alumnos son afortunados.
He leído su encuentro digital en “elmundo.es” y otros artículos que ha escrito después del terremoto y también he escuchado la entrevista radiofónica que le hicieron en otro medio. Como residente en Japón me gustaría darle mi parecer, aunque es posible que no le interese, cosa que no le reprocho.
En primer lugar, me alegro de que estuviera fuera de Japón cuando ocurrió el terremoto, porque fue una experiencia que no le deseo a nadie. Yo vivo en Tokio y todavía no me he recuperado del susto. Si hubiese estado más cerca del desastre, quizás me hubiese muerto de pánico. También admiro que, mientras otros huían despavoridos del país, usted decidiera venir a Japón. Tengo una amiga que estaba en la India e hizo exactamente lo mismo que usted.
Soy consciente de que cuando llegó a Japón se encontró con un caos informativo y de que no domina el idioma japonés. Entiendo que sus primeros comentarios fueran alarmistas, pero quiero decirle que cuando llegó, ya había en Internet varios foros de españoles residentes en Japón que estaban contando cuál era la situación de Tokio. Usted no tenía porqué saberlo, pero creo que tampoco tenía porqué haber lanzado  comentarios tan alarmistas fiándose de fuentes, que al igual que usted, estaban fuera de esta zona. Escuché la entrevista telefónica que le hicieron en esradio y tengo que decir que me quedé pasmada. Alarmó usted a los españoles en general y a nuestras familias y amigos en particular diciendo que en la gente huía de Tokio y que aquí no quedaban alimentos ni agua. Ese comentario fue muy desafortunado y muy alejado de la realidad. Es cierto que algunos productos se agotaban rápidamente, pero no es menos cierto que se reponían con idéntica celeridad. Desde Kioto usted no tenía porqué saberlo, pero tampoco tenía porqué desconocerlo. Hubiese sido bueno que se hubiera abstenido de decir nada, aunque en cierto modo también le agradezco los comentarios: nos proporcionó usted diversión en momentos de angustia. Incluso se creó un grupo en Facebook llamado “yo también quiero que Sánchez Dragó nos suba la compra a Tokio”.
Sin embargo, lo que más me ha llamado la atención es lo que dice sobre la Embajada de España en su encuentro digital. Sobre este asunto, permítame que le cuente mi propia experiencia:
A diferencia de usted, yo sí estoy registrada en la Embajada desde 1997. Mi hija lo está desde el mismo momento de su nacimiento, también en 1997. A fecha de hoy, sigo sin recibir ninguna llamada de la Embajada. Tampoco he recibido ningún correo electrónico o facsímil, a pesar de que me consta (y puedo demostrarlo) que tienen mi dirección postal, electrónica y mi número de teléfono. Yo tampoco me he puesto en contacto con la Embajada porque, al igual que usted, creo que mis asuntos, en los que incluyo mi vida y mi supervivencia, son asunto exclusivamente mío. Ni les he pedido ayuda, ni creo que tengan obligación de dármela. Sin embargo, el Sr. Embajador se apresuró a decir que únicamente había cuatro españoles con los que no habían podido ponerse en contacto. Eso, señor Dragó, no es que sea falso, es que es mentira. No puedo saber si se pusieron en contacto con alguien, tal vez se pusieran en contacto con usted, a pesar de que asegura que no está registrado en la Embajada, pero puedo asegurarle que no se pusieron en contacto con ninguno de los españoles que yo conozco, y ya es casualidad.  Le aseguro que nos hemos estado preguntando unos a otros, y aún no ha aparecido nadie que nos haya dicho que a él sí lo llamaron.
Asegura usted que el personal de la Embajada estuvo trabajando 20 horas diarias desde el mismo momento de la catástrofe. No lo pongo en duda, puesto que carezco de datos. Lo que sí puedo decirle es que la primera nota informativa que pusieron en su página de Internet es del día 18 de marzo, si la memoria no me falla. En esos siete días de trabajo frenético, a parte de las mentiras del Sr. Embajador, no me consta que hicieran nada más. Por el contrario, si me consta que cuando un amigo mío, David Lozano, llamó a la Embajada, la persona que le atendió al teléfono se negó a dar su nombre y le espetó “cuando esto termine, tendremos una conversación contigo”, en relación a un vídeo denunciando la pasividad de la Embajada que este español había hecho. Imagino que la mafia siciliana será algo más sutil que nuestra Embajada. Igual que todos los malvados, este señor que atendió el teléfono tenía mucho miedo de que la conversación se estuviera grabando.
También me consta que cuando, ahogados por su propia incompetencia, se fletó un avión desde España para repatriar a los españoles que lo desearan, lo hicieron sin saber cuántas personas deseaban abandonar el país. Se envió un avión carísimo a cargo del bolsillo de los españoles para cuatro gatos que se fueron de vacaciones y que estarán de vuelta en cuanto empiece el curso, es decir, esta semana.
También me consta que hay un español residente en Nagoya que deseaba salir de Japón y al que avisaron cinco horas antes de la salida del avión (este chico tiene los correos electrónicos intercambiados con la Embajada por si usted o España quieren verlos). Por supuesto, se quedó en Nagoya.
También me consta que cuando vieron la metedura de pata, intentaron llenar el avión como fuera, ofreciendo vuelos gratis hasta España a otras Embajadas (véase la de Italia, que lo puso en su página web).
También me consta que según el Ministerio de Asuntos Exteriores los españoles repatriados deben reintegrar al erario los costes de su repatriación, pero lamentablemente también me consta que dijeron que el avión era “gratis total”. Así que cuando usted y su familia paguen los próximos impuestos, deben recordar que una parte va destinada al pago de este exceso laboral de la Embajada.
En cuanto a la cobardía de los españoles que huían y sobre la que usted escribió en una ocasión anterior, déjeme decirle que esos cobardes salieron de Japón el día 13, 14 ó 15, pagando de su bolsillo su cobardía. Los que esperaron al avión no son cobardes, son turistas a cargo del dinero de contribuyente y de esas 20 horas de trabajo frenético de nuestros simpáticos funcionarios de carrera.
 Al igual que usted, a mí el Chiringuito de Roppongi (léase Embajada de España en Japón), me trae sin cuidado. Puedo enorgullecerme de decir que en estos 14 años de residencia en Japón nunca he asistido a ninguna fiesta del Chiringuito. Ni Fiesta Nacional, ni recepciones a la realeza, ni a los políticos de turno. Si puedo evitar acercarme a ese antro, lo evito, y sólo voy si no me queda más remedio. Así que si trabajan o no, más o menos me da igual, pero que mientan como bellacos y que amenacen, me molesta.  Y sí el que más y peor miente es el Sr. Embajador, pues me molesta más.
Y no sé si a usted le consta o no, pero sepa que en Japón también hay muchos españoles que se han negado a abandonar Japón. Muchos de ellos han tenido que enfrentarse a sus familias para poder quedarse. En este grupo de españoles, por supuesto, no están los becarios de la Embajada de España, que salieron en estampida el día 12 de marzo. Pero sí estamos todos los que pensamos que este es el momento de ayudar. Conozco a una niña de 20 años, Silvia Gunma, que lleva 5 meses en Japón y que apenas chapurrea el japonés, que quiere irse a Sendai a toda costa para ayudar a la gente; conozco a otra española, Marta Iglesias, divorciada y con niño pequeño, a la que tuvimos que frenar porque quería alquilar una furgoneta para llevar comida a las familias que permanecen en el área de evacuación de Fukushima. Y lo de mi amiga Marta sí era real, no era un farol para añadir dramatismo a una noticia en la radio.
Me consta que estos españoles están haciendo el trabajo que la Embajada no hace. Se dan apoyo, se intercambian información y se organizan para recaudar ayuda. Le recomiendo a usted un grupo de Facebook: ESPor Japón (Ayuda para Japón). Quizás no le interese, pero si tanto le gusta Japón como dice, quizás podrá contribuir con sus conocimientos y con su ayuda. Mire, en Tokio no nos hace falta nada, pero en Minami Souma y en otros pueblos de Fukushima y en toda la zona costera de Tohoku, sí. Y me consta que las personas de este grupo sí que han estado durmiendo 3 ó 4 horas al día.
Bueno, todo esto me consta y casi todo se puede documentar.
Atentamente,                                                 
Yolanda Fernández

9 comentarios:

  1. La carta esta muy bien, hasta que ha llamado cobardes a la gente que pagó su billete los días anteriores. Lo siento pero yo me fui el día 16 porque a pesar de que intenté convencer a mi familia de que no me quería ir, no pude y me tuve que marchar. Y llevo el mismo tiempo que Silvia a la que conozco y me tuve que ir como ella. Y conozco a otros que también se tuvieron que ir pagando su billete con su dinero que no se fueron huyendo. Ojalá nos dejaran de meter en el mismo saco porque yo querría estar en Japón pero no puedo.

    ResponderEliminar
  2. keiko creo que has leido mal la carta, el que llamo cobardes a la gente primero fue Sanchez Drago, obviamente nosotros y cada uno tiene su propia opinion que puede no tener que ver con la tuya (por suerte, o por desgracia). Yo ya puse mi opinion, mi familia me llamaba cada dia, todo el mundo me estresaba con volver, mi madre me llamaba llorando, pero yo no me vuelvo porque seria un gasto muy grande para mi familia y no tienen dinero con la crisis ni puedo hacer que ellos paguen porque yo quiera o no quiera irme al igual todos mis amigos, me dijeron de pagarme el billete entre todos, que hacian una colecta...etc, pero es que yo siento Japon mi pais, mas que Espanya. Yo Keiko, entiendo tu opinion y la respeto pero no la comparto y espero que respetes mi opinion tambien ^^. Gracias por tu comentario.

    ResponderEliminar
  3. Pues yo me veo en la obligacion de decir algo en contestacion a la carta de Yolanda. Bueno empezare por decir, que me parece muy mal renegar del Pais que nos vio nacer, esta muy bien que no quieras ir a la Embajada a las fiestas etc, pero no es un acto heroico, a mi me parece que es tu decisión y ya esta, pero si todos los espanoles pensaramos así, pobrecita España, menudo ejemplo daríamos a los Japoneses. en fin, espero que veas que somos muchos, tmabien, los que pensamos diferentes y no por eso insultamos, como diciendo eso de que nos fuimos de vacaciones, en ese caso yo o que realmente pienso es que los que obraron como tu y con rsponsbilidad de hijos han sido temerarios y han jugado con la vida de ellos, ya que habia la posibilidad de sacarlos de la contaminacion. En fin con todos mis respetos, esta es mi contestacion a tu muy querida y para mi Teorica carta con la que nos has deleitado, Un saludo
    Referente a los que nos fuimos en el avión a España, de vacaciones nada, salimos de aqui por miedo, cosa que tu no tienes pues muy bien, pero si es cierto y comprobado cientificamente que la radiación puede dar Leucemia, yo como tengo hijos pensé en ellos, antes de hacerme la heroína, y los que no lo hicieron pues espero que hallan pensando en sus hijos, no solo en" que buena y que fuerte soy". Para mi como madre están antes mis hijos y la salud de ellos y luego lo demás, pero quiero decir algo mas, ayudar, aqui, en este Pais donde todo esta tan organizado y tan bien pensado, lo único que podemos hacer, a veces, es estorbar. En Japon puede que ayudemos mas sin meternos por medio que molestando. Yo me ofrecí a mis vecinos, como es normal, pero no pensé en ningún momento que fuera buena idea irse a Fukushima a llevar nada, eso lo hizo el ejercito y las fuerzas del orden que lo controlan muy bien y a mi lo que podían haberme dicho es "yama shinaide Kudasai", osea no moleste.

    ResponderEliminar
  4. Yo personalmente reniego porque no ayudan cuando se les necesitan (mira los post de las dos conversaciones de la embajada y veras que explicaciones me dan al porque no se pusieron en contacto con nostros y porque mintieron a los medios).
    Luego pienso que si todos los espanyoles y todos los extranjeros pensaramos en huir que pena de Japon, no te puedes imaginar cuantas empresas se han quedado con el culo al aire porque extranjeros se han ido disparados a su pais sin ni siquiera avisar en la empresa, o dejar a empresas en medio de un proyecto porque solo pensaban en si mismos.

    Hombre yo pienso que si uno tiene panico se va el primer dia el segundo dia y no espera al dia 20, que es cuando salio el avion, cuando los niveles de radioactividad en Tokyo eran inferiores muuuuuuucho mas inferiores que los del dia 13-14. Por no comentar que los niveles en Japon por aquellas fechas eran del 0,08% y en Madrid hay una radioactividad del 0,2%, es decir que te fuiste a un sitio mas peligroso que el propio Tokyo.

    Nosotros en ningun momento pensamos que somos heroin@s ni nada por el estilo, pero nosotros antes de correr (por la razon que sea) nos informamos, vemos las noticias (dejamos de lado la prensa internacional porque mas que ayudar metio mierda en este asunto) aunque con los que hablamos nosotros o se pusieron en contacto ayudaron a que la verdad se supiese en el extranjero.

    Piensas que el avion se envio porque pensaban en nosotros o por la presion mediatica que recibio la noticia, Francia envio el avion a los pocos dias, España a las 2 semanas, ahi lo dejo para que lo pienses.

    Yo tengo familia en España, mis padres son muy mayores, y yo a traves de Facebook hable con una amiga que llamo a mi madre para decirle que estaba bien, aparte que en todo momento y a traves de las redes sociales comente a todos que no se preocupasen que estabamos bien, dando toda la informacion que nos llegaba a traves de las noticias y prensa japonesa y desmintiendo todas las mentiras que se decian en el extranjero. Yo les llame directamente a las 11 de la noche que es cuando el dia 11 empezaron a funcionar los moviles despues del terremoto, mi madre estaba tranquila porque habia hablado con mi amiga y me pregunto en una infinidad de ocasiones que me pagaba el avion (mis amigos tambien me lo dijeron, que ponian un bote) pero yo viendo las noticias, recogiendo toda la informacion y viendo que todos los japoneses seguian su ritmo de vida como si nada hubiera pasado (el dolor imagino que iria por dentro), Por que tendria que volver a mi pais si no pasa nada relativamente?

    Lo de ayudar, yo prefiero ayudar por mi cuenta sabiendo que mi ayuda llegara si o si, que dandoselo a un organismo que vete a saber que hacen con ello (no es que no crea es que ya he tenido varias experiencias poco gratas con ciertos organismos que "se dedican a ayudar"). Creo que la mejor ayuda si vas en realidad a ayudar es ir (a ayudar, no de vacaciones) en la medida de lo posible, ellos te lo agradeceran.
    Si no quieres ir, no tienes porque hay mil maneras de ayudar, pero obviamente volviendo a tu propio pais, ayudar ayudaras poco, porque se crea caos y desconcierto en el extranjero.
    En cuanto a lo del ejercito y las fuerzas del orden que controlan bien, tambien mienten bien sino lee las noticias de estas ultimas 2 semanas.

    Lo que quiero decir es "antes de correr informate".

    ResponderEliminar
  5. Para Yolanda y todo el grupo de amigos altruistas que lidera, solo quiero comunicaros que se están organizando grupos de ayuda para desescombrar en las zonas afectadas por el tsunami. Preguntad en vuestros ayuntamientos. Yo no voy a ir porque tengo hijos en los que pensar y no me puedo permitir el lujo de exponerlos a la orfandad para lucir mi heroísmo, además yo también salí de Japón con mis hijos en el avión de la Embajada... ¡qué cobarde! ¿verdad? Y no me fui para pasar unas vacaciones pagadas, como dice Yolanda (en mi opinión de manera bastante irrespetuosa e irreflexiva) sino por miedo a exponer a mis hijos a un peligro real. Y después tuve que pedir ayuda a mis parientes para comprar los billetes de vuelta. Ahora lo que espero ver en este blog son las fotos de todos vosotros, los valientes, desescombrando y recuperando los cadáveres de los que perdieron la vida en el tsunami. De esa manera creeré que lo que decís no son solo palabras vacías de contenido. Recordad que la velocidad se demuestra andando. Escribir en un blog es muy fácil y hasta los cobardes como yo podemos hacerlo.

    ResponderEliminar
  6. Anonimo,

    Primero te dire que me parece cobarde publicar de forma anonima.

    Una vez dicho eso, alguna vez has entrado al grupo "ESPor Japon" en el cual hemos ayudado en varios proyectos en Minamisouma y Fukushima, aparte de los que yo he participado de forma actual? Imagino que no puesto que criticas algo que desconoces.

    Cuando has ayudado tu? Quizas estabas demasiado ocupada pensando en ti misma y en como huir de Japon (un pais que te ha ayudado cuando lo necesitabas pero parece que cuando las cosas se ponen mal es mejor huir no?, no comment).

    Luego que vuelvas a Espanya o no , eso es problema y decision tuya y muy respetable (cada uno con su vida hace lo que quiere), yo me quede porque me informe correctamente en los noticias de tv, prensa y radio y no crei oportuno marcharme porque la situacion en Tokyo no era tan grave como la pintaban en el extranjero, si me apuras creo que actualmente la situacion es mas grave que cuando te marchaste a Espanya, sino miralo en las noticias (que dudo mucho que lo hagas), actualmente el radio de evacuacion de fukushima es de 40 km (antes solo 20 km). Pero imagino que tu harias mas caso a lo que echaban en la tv del extranjero que en lo que se decia en Japon verdad?

    Asi que piensa una cosa "Antes de criticar, conoce bien todos los puntos correctamente, porque a lo mejor la que se va escaldada y avergonzada eres tu".

    Yo me siento orgulloso de estar en Japon y de poder haber ayudado en el momento mas critica, no entrando en panico (y seguir ayudando porque el 28-29 de mayo otro grupo se marcha para alla para enviar ciertos productos que nos han pedido familiares de Minamisouma que anteriormente ayudamos).

    La unica verguenza que pase es cuando despues del terremoto todos los japoneses me preguntaban "Y porque no te has ido a tu pais? si todos los extranjeros se han vuelto no?" y yo tenia que justificarme por culpa de gente que como vosotros solo pensais en vosotros y en vuestra salud y no en arreglar los problemas ni en ayudar a otros desinteresadamente.

    Asi que Sr o Sra anonima, medita bien tus palabras.

    Gracias.

    ResponderEliminar
  7. Vamos a ver, David Lozano López. Yo no critico la actitud de nadie. Sois vosotros, los altruístas, los que andáis criticando a los que hemos decidido irnos una temporada a España, por diferentes motivos, supongo. En mi caso, fue pensando en la salud de mis hijos, que me parece que es mi primera responsabilidad. Lo que tú no sabes es si yo he contribuído a ayudar a los damnificados o no, porque soy más humilde que vosotros y no alardeo de lo que hago. Ya sabes, por aquello de que no se entere la mano izquierda de lo que hace la derecha... De todos modos, espero ver vuestras fotos ayudando a desescombrar las zonas afectadas por la radiactividad y recuperando cadáveres antes de que cojamos todos la peste. No tengo ninguna intención de criticaros, más bien al contrario, confío en vosotros para salvar Japón. ¡Animo, chicos! Dejo el país en vuestras manos.
    Y ya sin más, me despido hasta la próxima vez que decidas insultarme y yo te conteste con el respeto que le prodigo a todos mis semejantes. No voy a caer en la bajeza de insultarte yo también. Y me vas permitir que siga siendo "anónimo" porque no tengo intención de publicar mi nombre ni de airear las cosas que hago por los demás. En cuanto a lo de ir a la zona afectada a ayudar, ya te dije que soy cobarde, no hace que me lo recuerdes, porque lo sé, pero prefiero ser cobarde que dejar huérfanos a mis hijos... No sé si tu amiga Yolanda Fernández, que dice en su carta a Sánchez Dragó que tiene una hija, considerará que es mejor ir a ayudar, llevando incluso a su hija con ella, pero a mí me parece que mi responsabilidad está antes con mis hijos que con los hijos de los demás... aunque te parezca cobarde, que estás en tu derecho de pensar lo que quieras.
    ¿Te quedó claro, chico? Pues a ver si nos vamos entendiendo y no necesitamos intercambiar nuestros nombres para conocernos mejor.
    Recuerda que somos muchos los que confiamos en que los miembros de "ESPor Japon" vaís a salvar este país del caos.

    ResponderEliminar
  8. ¡Ah! David Lozano López, se me olvidó decirte que el que no está nada bien informado eres tú, porque no sé si sabrás (pero si no sabes ya te lo digo yo) que la central de Fukushima resultó dañada con el terremoto y no con el tsunami, como nos dijeron los medios de comunicación en un principio, y que el núcleo del reactor número 1 de Fukushima estaba totalmente fundido y llegó a ese estado en las primeras horas de la catástrofe. Según ha admitido Tepco recientemente, el núcleo del reactor 1 empezó a fundirse sólo cinco horas después del terremoto y ya estaba completamente fundido a las 16 horas de dicho terremoto. Además, los que salimos el día 20, no salimos sin saber el peligro que había, y, para esas fechas, ya habían ampliado el cerco de peligrosidad a los 40 km. También te diré que el mayor peligro y la mayor cantidad de radiación en el agua y en el aire ha sido desde el día 20 de marzo, hasta el día 26 de abril. No sabemos lo que pasará a partir de ahora, pero confío en que alguno de vosotros encuentre la solución para que no se sigan fundiendo núcleos radiactivos y podamos sobrevivir a esta tragedia. Espero que encontréis también una solución para que consigan evitar la peligrosidad de la planta nuclear de Hamaoka antes de que se produzca el terremoto que se espera en Kanto y antes de la posible erupción del Monte Fuji, que como sabrás, presenta una actividad inusual en los últimos meses y corre peligro de erupcionar. Confío en que no salgáis huyendo tampoco cuando el flujo piroclástico avance sobre Tokio (a Nakano también llegará)y lo calcine todo. Yo, si me da tiempo, saldré por piernas (mejor dicho por avión) antes de quedar todos calcinados. Un saludo anónimo, como siempre.

    ResponderEliminar
  9. Que mal informada estas querida.

    El radio de 40Km se ha ampliado hace 2 dias, informate bien, el dia 20 era de 20 km y a primeros de abril lo ampliaron a 30km.

    Yo no voy a huir porque no tengo que hacerlo.

    Lo que tengas que decir sobre Yolanda diselo directamente no hagas que yo haga de intermediario.

    calcinados? te vas a autolesionar o que?
    que incultura por dios.

    Luego dime en que momento te he insultado, para aclalarlo nada mas.

    Nosotros no vamos a ir a quitar escombros ni nada, vamos a llevar alimentos y lo que nos han pedido.

    Que has hecho tu? Aparte de huir digo y de quejarte en un blog en vez de coger y quejarte a la persona en cuestion.

    Yo informo, escribo, y digo la verdad.

    Tu aparte de quejarte de "lo que segun tu hacemos mal" haces algo en tu vida?

    Y bueno sigue como anonimo/a, tu eres la que te escondes no yo.

    ResponderEliminar